Fall/Winter 2021 (29.2)

Fall/Winter 2021
29.2

The following is the Table of Contents from the Fall/Winter 2021 issue of Metamorphoses.
The complete edition, including the original language versions for the poetry, is available only in print.

Thalia Pandiri, Editor-in-Chief:

Amado Nervo, Translated from the Spanish by G.J. Racz:

  • Comets, page 12.
  • Springs, page 12.
  • Good Shepherd, page 14.
  • The Moon’s Peace, page 14.
  • Trust, page 16.
  • Ecstasy, page 16.
  • Evocation, page 18.

Xánath Caraza, Translated from the Spanish by Sandra Kingery:

  • Perching, page 20.
  • Move On, Color, page 20.
  • Train Cars, page 22.

Rainer Maria Rilke, Translated from the German by Christiane Marks:

  • Seventh Duino Elegy, page 24.

Astrid Cabral, Translated from the Portuguese by Alexis Levitin:

  • Cathedral of Bamboo, page 30.
  • A Puddle in The Yard, page 30.
  • A Gloss on My Grandmother, page 32.
  • Aesthetics, page 32.
  • Food On the Ground, page 34.
  • The Other Face, page 34.

Paul Valéry, Translated from the French by Dwayne Barrick:

  • The Footsteps, page 36.
  • The Hollow Dancers, page 36.
  • Caesar, page 38.

Dmitry Blizniuk, Translated from the Russian by Sergey Gerasimov:

  • In the Suburbs, page 40.

Luís Miguel Nava, Translated from the Portuguese by Alexis Levitin and Ricardo Vasconcelos:

  • Precipice, page 42.

Róger Lindo, Translated from the Spanish by Matthew Byrne:

  • XVIII, page 44.

Lêdo Ivo, Translated from the Portuguese by Andrew Gebhardt:

  • The Scaffolding of the World, page 46.
  • The Poor at the Bus Station, page 48.
  • Beyond Passports, page 50.
  • The Stain on the Wall, page 52.

Tamim Al-Barghouti, Translated from the Arabic by Houssem Ben Lazreg:

  • A Young Woman, page 54.
  • Notes on Translation, page 56.

Abdellatif Laâbi, Translated from the French by Allan Johnston and Guillemette Johnston:

  • Race, page 58.

Arno Bohlmeijer:

  • Literary Nobility And A Young Writer, page 94.

Ida Gerhardt and M. Vasalis, Translated from the Dutch by Arno Bohlmeijer:

  • For M. Vasalis, page 96.
  • Low Tide, page 96.
  • The Winter and My Love Are Gone, page 98.

Anonymous, Translated from the Old Icelandic by Robert K. Painter:

  • Eyrbyggja Saga – Excerpt of Chapters 4, 9, 10, page 100.

Manuel Chaves Nogales, Translated from the Spanish by Ruth Murphy:

  • The Shelter, page 107.
  • Ruth Murphy:
    Manuel Chaves Nogales’ “El Refugio” (“The Shelter”) and 9/11. A Translator’s Journey of Discovery, page 115.

Rabindranath Tagore, Translated from the Bengali by Shampa Roy:

  • Detective [1898], page 123.

Palmira De Angelis, Translated from the Italian by Jamie Mackay:

  • The Mirror, page 132.

Gregary J. Racz:

  • Review: Susana Thénon. Ova Completa, page 137.

Contributors, page 143.