{"id":365,"date":"2019-04-14T22:32:36","date_gmt":"2019-04-15T02:32:36","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/?page_id=365"},"modified":"2019-07-25T07:33:07","modified_gmt":"2019-07-25T11:33:07","slug":"iol-c","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/indexes\/iol-c\/","title":{"rendered":"IOL C"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400\">Cabral, Astrid. (Portugese) &#8220;River of Yesteryear.&#8221; Trans. Alexis Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2009\/\">17.2<\/a>, 32.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">&#8212;(Portugese) &#8220;Urubamba.&#8221; Trans. Alexis Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2009\/\">17.2<\/a>, 34.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">&#8212;(Portugese) &#8220;First Mirror.&#8221; Trans. Alexis Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2009\/\">17.2<\/a>, 36.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span class=\"s1\">&#8212;Cabral, (Portuguese). Poems from <i>Waiting Room, <\/i>\u201cBetween Gardens.\u201d Trans. Alexis Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 14.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Cabral (Portuguese). \u201cThey and We.\u201d Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 15.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Cabral, \u201cVision.\u201d Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 16.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Cabral, Tristan. (French) &#8220;Le Passeur de Silence.&#8221; Trans. John S. Dixon. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/december-1996\/\">5.1<\/a>, 64.<\/p>\n<p>Cameron, Juan. (Spanish) &#8220;Alvaro de Campos.&#8221; Trans. Cola Franzen. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 112.<br \/>\n&#8212;&#8220;Extra\u00f1as Circunstancias.&#8221; Trans. Franzen. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 112.<br \/>\n&#8212;&#8220;Escrituras.&#8221; Trans. Franzen. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 114.<br \/>\n&#8212;&#8220;Bolero.&#8221; Trans. Franzen. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 114.<br \/>\n&#8212;&#8220;Sobre el Talento.&#8221; Trans. Franzen. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 116.<br \/>\n&#8212;&#8220;Carte de Viaje.&#8221; Trans. Franzen. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 118.<br \/>\n&#8212;&#8220;Erase una Vez.&#8221; Trans. Franzen. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 118.<br \/>\n&#8212;&#8220;Doble Juego.&#8221; Trans. Franzen. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 120.<br \/>\n&#8212;&#8220;Tranas.&#8221; Trans. Franzen. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 122.<br \/>\n&#8212;&#8220;Retirada.&#8221; Trans. Franzen. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 122.<\/p>\n<p>de Cam\u00f5es, Lu\u00eds. (Portuguese) Untitled sonnets. Trans. Alexis Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/winter-1998\/\">7.1<\/a>, 130.<\/p>\n<p>&#8212;&#8220;Mote Alheio.&#8221; Trans. Dan McNerney. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 66.<br \/>\n&#8212;&#8220;Voltas Pr\u00f3prias.&#8221; Trans. McNerney. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 68.<\/p>\n<p>&#8212;Cancogni, Manlio. (Italian) &#8220;Death of a &#8216;Queen Mother.'&#8221; Trans. H\u00e9l\u00e8ne Cantarella. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/december-1997\/\">6.1<\/a>, 15.<br \/>\n&#8212;(Italian) &#8220;Per H\u00e9l\u00e8ne.&#8221; Trans. Lydia Oram. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2001\/\">9.2<\/a>, 360.<\/p>\n<p>Cano, Harkaitz. (Basque) &#8220;12 Sardines for Immediate Consumption.&#8221; Trans. Justin Crumbaugh. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-fall-2004\/\">12.1-2<\/a>, 88.<br \/>\n&#8212;&#8220;Late Breaking News.&#8221; Trans. Crumbaugh. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-fall-2004\/\">12.1-2<\/a>, 90.<br \/>\n&#8212;&#8220;The Moment.&#8221; Trans. Crumbaugh. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-fall-2004\/\">12.1-2<\/a>, 92.<br \/>\n&#8212;&#8220;Poetry is Fiction (That&#8217;s Bull).&#8221; Trans. Crumbaugh and Sarah Moon. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-fall-2004\/\">12.1-2<\/a>, 96.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Cao, Nam. (Vietnamese) &#8220;Bright Moon.&#8221; Trans. Quan Manh Ha. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2015\/\">23.1<\/a>, 204.<\/p>\n<p>la Capria, Raffaele. (Italian) &#8220;The Discovery of the Blue Grotto.&#8221; Trans. Elizabeth Petroff and Richard J. Pioli. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1995\/\">3.2<\/a>, 45.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Caraza, X\u00e1nath. &#8220;In the Time of Nahuatl.&#8221; <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 102.<br \/>\n&#8212;Caraza (Spanish, English, and Nahuatl) &#8220;Rings of Stone.&#8221; <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 106.<br \/>\n&#8212;Caraza (Spanish, English, and Nahuatl) &#8220;Ancestral, Feminine Strength.&#8221; <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 108.<br \/>\n&#8212;Caraza (Spanish) &#8220;Mujer.&#8221; Trans. into English and Nahuatl by Caraza, Stephen Holland-Wempe, and Rafaela Enr\u00edquez-Mej\u00eda. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 114.<br \/>\n&#8212;Caraza (Spanish) &#8220;Amiquizltli.&#8221; Trans. into English and Nahuatl by Caraza, Holland-Wempe, and Enr\u00edquez-Mej\u00eda. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 114.<br \/>\n&#8212;Caraza (Spanish) \u201cWhere are You?\u201d Trans. Iglesias Galvan Claudia Irasema and Sandra Kingery. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2017\/\">25.2<\/a>, 129.<strong><br \/>\n<\/strong>&#8212;Caraza (Spanish) \u201cBe a Witness.\u201d Trans. Irasema and Kingery. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2017\/\">25.2<\/a>, 132.<br \/>\n&#8212;Caraza (Spanish) \u201cHow Many Lives?\u201d Trans. Irasema and Kingery. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2017\/\">25.2<\/a>, 137.<br \/>\n&#8212;Caraza (Spanish) \u201cSpill Water.\u201d Trans. Irasema and Kingery. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2017\/\">25.2<\/a>, 141.<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">&#8212;Caraza (Spanish). From the poetry collection <i>Donde la luz es violeta, Where the Light is Violet.<\/i> \u201cWind on My Face.\u201d Trans. to English by Sandra Kingery. Trans. from Spanish to Romanian by Tudor <\/span><span class=\"s2\">\u0218<\/span><span class=\"s1\">erb<\/span><span class=\"s2\">\u0103<\/span><span class=\"s1\">nescu. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 60.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Caraza, (Spanish). \u201cSmoke.\u201d Trans. to English by Kingery. Trans. from Spanish to Romanian by <\/span><span class=\"s2\">\u0218<\/span><span class=\"s1\">erb<\/span><span class=\"s2\">\u0103<\/span><span class=\"s1\">nescu. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 64.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Caraza (Spanish). From the poetry collection <i>Tinta Negra \/ Black Ink. <\/i>\u201cI. Llueve en el fosforescente verde matutino.\u201d Trans. into Modern Greek by Mar\u00eda Jos\u00e9 Mart\u00ednez Rodr\u00edguez with Angelik\u00ed Patera, Stella Panagopoulou, Katerina Apostolaki, Varvara Asouti, Tatiana Basakou, Timoklia Dougali, and Afroditi Papatheodorou. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 70.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Caraza, (Spanish). \u201cIII. Cazo la luna azul de julio.\u201d Trans. into Modern Greek by Mart\u00ednez Rodr\u00edguez with Patera, Panagopoulou, Apostolaki, Asouti, Basakou, Dougali, and Papatheodorou. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 72.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Caraza (Spanish). \u201cVI. El viento no quiere soplar.\u201d Trans. into Modern Greek by Mart\u00ednez Rodr\u00edguez with Patera, Panagopoulou, Apostolaki, Asouti, Basakou, Dougali, and Papatheodorou. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 74.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Caraza (Spanish). \u201cXIII. lacustre vida soy.\u201d Trans. into Modern Greek by Mart\u00ednez Rodr\u00edguez with Patera, Panagopoulou, Apostolaki, Asouti, Basakou, Dougali, and Papatheodorou. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 76.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Caraza (Spanish). \u201cXXX. L\u00edquido sentir en esta tarde de invierno.\u201d Trans. into Modern Greek by Mart\u00ednez Rodr\u00edguez with Patera, Panagopoulou, Apostolaki, Asouti, Basakou, Dougali, and Papatheodorou. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 78.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Carneiro, Flavio. (Portuguese) &#8220;Cassia &amp; Liberio.&#8221; Trans. Leland Guyer. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/brazilian-literature-double-issue-2016\/\">24.1-2<\/a>, 89.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Carner i Puig-Oriol, Josep. (Catalan) &#8220;Song of the Boldless.&#8221; Trans. Ronald Puppo. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1997\/\">5.2<\/a>, 66.<br \/>\n&#8212;&#8220;Three Girls.&#8221; Trans. Puppo. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1997\/\">5.2<\/a>, 66.<br \/>\n&#8212;&#8220;Newness in the Night.&#8221; Trans. Puppo. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1997\/\">5.2<\/a>, 68.<br \/>\n&#8212;&#8220;Young Woman in the Night of May.&#8221; Trans. Puppo. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1997\/\">5.2<\/a>, 68.<br \/>\n&#8212;&#8220;Rain.&#8221; Trans. Louis J. Rodrigues. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1997\/\">5.2<\/a>, 70.<br \/>\n&#8212;&#8220;Winter Morning.&#8221; Trans. Rodrigues. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1997\/\">5.2<\/a>, 70.<br \/>\n&#8212;&#8220;From Afar.&#8221; Trans. Rodrigues. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1997\/\">5.2<\/a>, 72.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Carrascoza, Joao Anzanello. (Portuguese) &#8220;The Blue Vase.&#8221; Trans. Mary L. Daniel. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/brazilian-literature-double-issue-2016\/\">24.1-2<\/a>, 105.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Carrieri, Raffaele. (Italian) &#8220;For Ezra Pound in the Washington Asylum.&#8221; Trans. Martin Wilmot Bennett. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2001\/\">9.2<\/a>, 62.<br \/>\n&#8212;&#8220;No Harps.&#8221; Trans. Bennett. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2001\/\">9.2<\/a>, 62.<br \/>\n&#8212;&#8220;Revision.&#8221; Trans. Bennett. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2001\/\">9.2<\/a>, 64.<br \/>\n&#8212;&#8220;Eros.&#8221; Trans. Bennett. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2001\/\">9.2<\/a>, 64.<br \/>\n&#8212;&#8220;The Basket.&#8221; Trans. Bennett. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2001\/\">9.2<\/a>, 66.<br \/>\n&#8212;&#8220;Distant Din.&#8221; Trans. Bennett. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2001\/\">9.2<\/a>, 66.<br \/>\n&#8212;&#8220;Spiral Stairway.&#8221; Trans. Bennett. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2001\/\">9.2<\/a>, 66.<br \/>\n&#8212;&#8220;Saragossa.&#8221; Trans. Bennett. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2001\/\">9.2<\/a>, 68.<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Casazola, Gabriel Ch\u00e1vez (Spanish). \u201cMusic Always Revives.\u201d Trans. Morgan Harden. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/spring-2019\/\">27.1<\/a>, 108.<\/span><\/p>\n<p>Cassian, Nina. (Rumanian) &#8220;Ballad of the Jack of Diamonds.&#8221; Trans. Richard Wilbur. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/december-1995\/\">4.1<\/a>, 66.<br \/>\n&#8212;&#8220;Ballad of the Jack of Diamonds.&#8221; (correction) Trans. Wilbur. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1996\/\">4.2<\/a>, 140.<\/p>\n<p>Cattafi, Bartolo. (Italian) &#8220;Blank Page.&#8221; Trans. Rina Ferrarelli. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2000\/\">8.2<\/a>, 124.<br \/>\n&#8212;&#8220;Plaza de Toros.&#8221; Trans. Ferrarelli. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2000\/\">8.2<\/a>, 124.<br \/>\n&#8212;&#8220;The Colors of the South.&#8221; Trans. Ferrarelli. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2000\/\">8.2<\/a>, 126.<br \/>\n&#8212;&#8220;Past Years.&#8221; Trans. Ferrarelli. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2000\/\">8.2<\/a>, 126.<br \/>\n&#8212;&#8220;Winter Fortunetelling.&#8221; Trans. Ferrarelli. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2000\/\">8.2<\/a>, 128.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Caviedes, Juan Del Valle y. (Spanish). &#8220;Punctuated Verses.&#8221; Trans. G.J. Racz. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2015\/\">23.1<\/a>, 110.<\/p>\n<p>Celan, Paul. (German) &#8220;Deathfugue.&#8221; Trans. John Felstiner. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/december-1995\/\">4.1<\/a>, 50.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Chakraborty, Bhaskar. (Bengali [Bangla]) &#8220;Bad Times.&#8221; Trans. Manash\u00a0Bhattarjee. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2015\/\">23.2<\/a>, 82.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Chalfi, Raquel. (Hebrew) &#8220;Tale About an Inside-Out Dress.&#8221; Trans. Tsipi Keller. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2009\/\">17.1<\/a>, 16.<br \/>\n&#8212;&#8220;Cubism.&#8221; Trans. Keller. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2009\/\">17.1<\/a>, 19.<br \/>\n&#8212;&#8220;The Love of Trees.&#8221; Trans. Keller. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2009\/\">17.1<\/a>, 19.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">de Champagne, Thibaut. (Old French) &#8220;Ausi conme unicorne sui.&#8221; Trans. Samuel N. Rosenberg. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 90.<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Chang, Eileen (Chinese). \u201cMy Views on Su Qing.\u201d Trans. Wei-hsin Lin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/double-issue-2018\/\">26.1<\/a>, 180.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Chang (Chinese). \u201cThe Sayings of my Aunt.\u201d Trans Wei-hsin Lin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/double-issue-2018\/\">26.1<\/a>, 198.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Chappuis, Pierre. (French) &#8220;Blank Page.&#8221; Trans. Tim Keane &amp; Myriam\u00a0 Moraz. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2013\/\">21.2<\/a>, 110.<br \/>\n&#8212; &#8220;What Room.&#8221; Trans. Keane &amp; Moraz. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2013\/\">21.2<\/a>, 110.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Chau, Nguyen Minh. (Vietnamese) \u201cA Crescent Moon in the Woods.\u201d Trans. Quan Manh Ha. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2017\/\">25.2<\/a>, 218.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Chedid, Andr\u00e9e. (French) &#8220;The Lost Garden.&#8221; Trans. Daniela Hurezanu. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2003\/\">11.1<\/a>, 82.<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Chen, Li (Chinese). \u201cAriettas: An Excerpt.\u201d Trans. Elaine Wong. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/double-issue-2018\/\">26.1<\/a>, 30.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Chen (Chinese). \u201cMemorandum of A Forgotten Comforter.\u201d Trans. Wong. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/double-issue-2018\/\">26.1<\/a>, 32.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u2014Chen (Chinese). \u201cRio de Ouro, 1500.\u201d Trans. Wong. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/double-issue-2018\/\">26.1<\/a>, 34.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Chen, Yingsong (Chinese). \u201cThe Leopard\u2019s Last Dance.\u201d Trans. Paul Festa, Taylor Brady, and David Hazard. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/double-issue-2018\/\">26.1<\/a>, 131.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Ch\u00e9nier, Andr\u00e9. (French) &#8220;La Jeune Captive.&#8221; Trans. Michael Ferber. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2003\/\">11.2<\/a>, 88.<\/p>\n<p>Chi, Chang. (Classical Chinese) &#8220;Clearing After Snowfall Over the District of Hui Chi.&#8221; Trans. Andy Shupala. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2001\/\">9.2<\/a>, 202.<\/p>\n<p>Chirinos, Eduardo. (Spanish) &#8220;&#8216;Poet&#8217;s Wood,&#8217; from the collection\u00a0<em>Escrito en Missoula<\/em>.&#8221; Trans G.J. Racz. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2008\/\">16.2<\/a>, 84.<br \/>\n&#8212;&#8220;The House of the Lord.&#8221; Trans Racz. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2008\/\">16.2<\/a>, 86.<br \/>\n&#8212;&#8220;Bears.&#8221; Trans Racz. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2008\/\">16.2<\/a>, 86.<br \/>\n&#8212;&#8220;Poem for my Uncle Janus.&#8221; Trans Racz. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2008\/\">16.2<\/a>, 88.<br \/>\n&#8212;&#8220;On an Old Poem by Li Po.&#8221; Trans Racz. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2008\/\">16.2<\/a>, 90.<br \/>\n&#8212;&#8220;The Day the Trees Died.&#8221; Trans Racz. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2008\/\">16.2<\/a>, 92.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Choppin, Jules. (French) &#8220;The Hare and the Tortoise.&#8221; Trans. Norman R. Shapiro. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2003\/\">11.1<\/a>, 240.<br \/>\n&#8212;&#8220;The Oak and the Reed.&#8221; Trans. Shapiro. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2003\/\">11.1<\/a>, 243<br \/>\n&#8212;&#8220;Saturday at the Zoo.&#8221; Trans Racz. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2008\/\">16.2<\/a>, 94.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Chord\u00e0 I Requesens, Mari. (Catalan) &#8220;How I Would Like.&#8221; Trans. Kathleen McNerney. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1997\/\">5.2<\/a>, 161.<br \/>\n&#8212;&#8220;I Don&#8217;t Want to Know What Time It Is.&#8221; Trans. McNerney. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1997\/\">5.2<\/a>, 161.<br \/>\n&#8212;&#8220;If You Are The Sea.&#8221; Trans. McNerney. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1997\/\">5.2<\/a>, 160.<\/p>\n<p>Cicellis, Kay. (Greek) &#8220;The Dance of the Hours.&#8221; Trans. Stavros Deligiorgis. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2002\/\">10.2<\/a>, 276.<\/p>\n<p>Cixous, Helene. (French) &#8220;Drums on the Dike (Tambours sur la digue).&#8221; Trans. Jennifer Renee Danby and Roxana Huhulea. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2001\/\">9.1<\/a>, 214.<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Classic of Poetry (Chinese). \u201cSwallows.\u201d Trans. Yuemin He. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/double-issue-2018\/\">26.1<\/a>, 102. <\/span><\/p>\n<p>Claus, Hugo. (Flemish) &#8220;Old Man with Pig (Oude Man Met Varken).&#8221; Trans. Luc Gilleman. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2003\/\">11.2<\/a>, 34.<br \/>\n&#8212;&#8220;De Moeder.&#8221; Trans. Gilleman <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2003\/\">11.2<\/a>, 36.<br \/>\n&#8212;&#8220;Een Vader.&#8221; Trans. Gilleman <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2003\/\">11.2<\/a>, 38.<br \/>\n&#8212;&#8220;Een Maagd.&#8221; Trans. Gilleman <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2003\/\">11.2<\/a>, 40.<br \/>\n&#8212;&#8220;De Regenkoning.&#8221; Trans. Gilleman <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2003\/\">11.2<\/a>, 42.<br \/>\n&#8212;&#8220;Old Man with Pig (Oude Man Met Varken).&#8221; Trans. Gilleman. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-fall-2004\/\">12.1-2<\/a>, 20.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Clementelli, Elena. (Italian) \u201cEtruscan Notebook (<em>Quaderno Etrusco<\/em>).\u201d Trans. Mary Dalton. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2017\/\">25.2<\/a>, 72.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Conde, Miguel. (Portuguese). &#8220;Moving Worlds: Time and Feeling in Joao Anzanello Carrascoza.&#8221; Trans. Lidio Rodrigues. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/brazilian-literature-double-issue-2016\/\">24.1-2<\/a>, 114.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Confiant, Raphael. (French\/Creole). &#8220;Prophecy of Nights&#8221; [from opening chapter of <em>Ravines du devant-jour<\/em>\u00a0\/\u00a0<em>Ravines of Early Morning<\/em>]. Trans. Patricia Hartland. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2015\/\">23.2<\/a>, 195.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">de Cornet, Brother Ramon. (Proven\u00e7al) &#8220;Anecdote (Truffa).&#8221; Trans. Nathaniel B. Smith. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1996\/\">4.2<\/a>, 116.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Coussan, Odette. (Cajun) &#8220;Bicoin and the Cabbage (Bicoin et les Choux).&#8221; Trans. Barry Jean Ancelet. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1995\/\">3.2<\/a>, 104.<\/p>\n<p>Cove\u00f1a, Sara Vanegas. (Spanish) &#8220;Green.&#8221; Trans. Alicia Cabiedes-Fink and Ted Maier. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1996\/\">4.2<\/a>, 94.<br \/>\n&#8212;&#8220;Sips.&#8221; Trans. Cabiedes-Fink and Maier. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1996\/\">4.2<\/a>, 94.<br \/>\n&#8212;&#8220;Leave Me.&#8221; Trans. Cabiedes-Fink and Maier. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1996\/\">4.2<\/a>, 96.<br \/>\n&#8212;&#8220;Procession.&#8221; Trans. Cabiedes-Fink and Maier. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/april-1996\/\">4.2<\/a>, 96.<\/p>\n<p>Cruz, Gast\u00e3o. (Portuguese) &#8220;The Swimmer.&#8221; Trans. Alexis Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 160.<br \/>\n&#8212;&#8220;Song of the Waves.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 160.<br \/>\n&#8212;&#8220;A Chirping of Birds in the Lagoon.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 162.<br \/>\n&#8212;&#8220;The Four Seasons.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 164.<br \/>\n&#8212;&#8220;Distance.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 164.<br \/>\n&#8212;&#8220;Cool Lemons.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 166.<br \/>\n&#8212;&#8220;Two Orchards (Estoi).&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 166.<br \/>\n&#8212;&#8220;Algarve.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 168.<br \/>\n&#8212;&#8220;Song.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 168.<br \/>\n&#8212;&#8220;Clouds.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 170.<br \/>\n&#8212;&#8220;When the Sun Comes Up.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 170.<br \/>\n&#8212;&#8220;Boats on the Lagoon.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2008\/\">16.1<\/a>, 172.<br \/>\n&#8212;&#8220;Youths at the Entrance to the Chiado.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 68.<br \/>\n&#8212;&#8220;Under the Sun.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 70.<br \/>\n&#8212;&#8220;Note.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 70.<br \/>\n&#8212;&#8220;The Name of that Body.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 70.<br \/>\n&#8212;&#8220;Ebb Tide.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 72.<br \/>\n&#8212;&#8220;Task.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 72.<br \/>\n&#8212;&#8220;Oxymorons for an Absence.&#8221; Trans. Levitin. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/fall-2012\/\">20.2<\/a>, 74.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">de la Cruz, Sor Juana. (Spanish) &#8220;<em>Loa<\/em>\u00a0to\u00a0<em>The Divine Narcissus<\/em> (El Divino Narcisso): Scenes II and III.&#8221; Trans. Nina M. Scott. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2001\/\">9.1<\/a>, 43.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Cunqueiro, \u00c1lvaro. (Galego). &#8220;Eu son Danae (I am Danae).&#8221; Trans. Carys Evans-Corrales. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/galician-poetry-double-issue-2014\/\">22.1-2<\/a>, 36.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Cutillas, Gin\u00e9s S. (Spanish). &#8220;A Domestic Story.&#8221; Trans. Heather E. Higle. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2015\/\">23.1<\/a>, 37.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">\u00a0 &#8212;&#8220;A Small Problem.&#8221; Trans. Heather E. Higle. <a href=\"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/issues\/spring-2015\/\">23.1<\/a>, 37.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cabral, Astrid. (Portugese) &#8220;River of Yesteryear.&#8221; Trans. Alexis Levitin. 17.2, 32. &#8212;(Portugese) &#8220;Urubamba.&#8221; Trans. Alexis Levitin. 17.2, 34. &#8212;(Portugese) &#8220;First Mirror.&#8221; Trans. Alexis Levitin. 17.2, 36. &#8212;Cabral, (Portuguese). Poems from Waiting Room, \u201cBetween Gardens.\u201d Trans. Alexis Levitin. 27.1, 14. \u2014Cabral (Portuguese). \u201cThey and We.\u201d Trans. Levitin. 27.1, 15. \u2014Cabral, \u201cVision.\u201d Trans. Levitin. 27.1, 16. Cabral, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1791,"featured_media":0,"parent":359,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"orig-auth":[],"auth-translator":[],"class_list":["post-365","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/365","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1791"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=365"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/365\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1300,"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/365\/revisions\/1300"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/359"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=365"}],"wp:term":[{"taxonomy":"orig-auth","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/orig-auth?post=365"},{"taxonomy":"auth-translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.smith.edu\/metamorphoses\/wp-json\/wp\/v2\/auth-translator?post=365"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}