ジョンさん バスの中で

この本で、大学生の おかしい話が 二つあります。ジョンさんは バスに乗る前に、新しい事を してみるが、かんがえません。それから、バスの中で、いつも たいへんです。みんなは ジョンさんに 大切な きょうくんを ならえます:新しい事を してみる時、気をつけてください。(^‿^)

Anyone can relate to these stories about everyday decisions that may not sometimes be the best, but are little anecdotes we learn from and laugh about later. These moments remind us that nobody’s perfect, and that little everyday slip-ups come and go.

ジョンさんの夏休み

 

この本は面白いものがたりと思います。主人公はジョンさん。ジョンさっは夏休みにホームステイをします。新しい友達をあたり、祭りにあったりしました。This book is about the main character John’s summer vacation. He went to Sendai for a homestay, and made new friends and went to festivals!

I would recommend this book to anyone looking for a pretty easy yet still engaging read. The story is interesting and easy to follow, and will teach you about a cool part of Japanese culture (and some new vocab words!).

大豆

 

とてもいい本でしたよ!ちしきとれきしがたくさんあって、面白かったです。説明書があって、かわいい絵もありました。私はこの本を読んでよかったです。でも、文がみじかすぎるので、とても簡単本でした。

I would recommend this book. The sentences were pretty short and simplistic, and there wasn’t a whole lot of kanji, but it was informative and fun to read. The pictures are very cute, and the instructions/directions on how to make the various food items was enjoyable to read.

浦島 太郎

 

この本はとてもよかったです。それは多くの単語を持っています。読むのがとても簡単でした。文章はすごく容易でした。

I would recommend this book. It is a very famous Japanese folktale. I have read it in English before, and it is very interesting to read the Japanese version. It had a very manageable vocabulary and sentence structure, I barely had to look up any words at all. It was very easy to follow the story. The story itself is an interesting tale reminiscent of other folktales from around the world, like the fisherman’s wife or Pandora’s box.

風と太陽

 

このものがたりはとても有名ですね。子供の時母から聞きました。簡単ですが、面白いと思います。

This short story is about how wind and sun were having a little competition. The content is very easy but it is quite interesting. It is a very quick read I don’t think anyone would encounter any problems with it. However I would suggest people to read something more closely related to Japanese tradition since this tale is globally known.

寿司

この本は寿司の種類と寿司の歴史を紹介しました。たくさん寿司をみって、腹が减った。寿司をとでも食べたがた。寿司の写真をたくさんあります。美味しそうです。私はお箸のほか手より寿司を食べますのが好きです。でも、魚の名前を漢字ですがら、ちょっと難しいと思います。色々単語と新しいものを勉強しました。面白い本と思います。

This is an interesting book that talks about various kind of sushi, how to make sushi and the history of sushi. The illustrations and drawings of sushi made me really hungry. I highly recommend this book.

注文の多い料理店

注文の多い料理店の作家は宮沢賢治です。宮沢賢治さんは日本でとても有名です。私は日本のドラマ重版出来の中で宮沢賢治の詩集を初めて見ました。そして、宮沢賢治さん名前を見たとき「あ、読みたいな」と思いました。
このストリーは二人の狩人が、森の中を歩いています。おなかもすいたし、寒いので、帰ろうとすると、突然、森の中にレストランが現れます。そして、二人はきみょうなことを経験します。どんなきみょうなことがあるでしょうか。皆さん、ぜひ読んでください。
私の一番好きな言葉は「二人は東京に帰りました。でも、おじさんのように、皺くちゃになった顔は、東京に帰っても、お風呂に入っても、直りませんでした。」それはおかしいでしょう。本の中で 答えを見つけてください。
この本はとても面白くて、人間と自然の関係も考えています。私は日本語の一年生だから、私にとって、ちょっと難しいです。でもたくさん絵があるので、簡単になりました。
じゃあ、みんなぜひcheck it outしてくださいね。

風と太陽 〜イソップ物語より〜

 

この本は楽しかったと思います。話しが面白かったと思います。私は早く読んで、わらいました。でも、文はとてもみじかくて、かんたんで、私は難しい文がほしいでした。

I would recommend this book. The kanji were very simple, and all of them had furigana, so there shouldn’t be any problems on that front. The story itself was light and funny. Give it a whirl!

笠地蔵

 

とてもきれいな本ですね!この本の中の絵は色がたくさんあって、とても美しいです。文がとても短くて、漢字があまりありません。とても簡単な本ですが、速く読んで、楽しい話だと思ういます。

This was a very enjoyable, though very easy, book. The pictures were pretty, especially in their use of color. The writing itself was very simple and easy to understand, and there wasn’t much in the way of kanji, difficult grammar or unfamiliar words. I’d recommend it.

富士山

富士山行きましょう!富士山で、登ったり、温泉に入ったり、綺麗な湖を見たりします。また、富士山の誕生日があります。この本はたくさん助言がありますから、とても便利です。本の中で環境保護がありますので、この本が好きです。この本はたくさん漢字から、ちょっと難しです。しかし、漢字は所の名前ですので、重要なじゃないです。この本を読んでください。富士山に登ったことがありません。でも、留学の時、富士山に登りたい!

Let’s go to Mount Fuji! At Mount Fuji, you can hike, go to hot springs, look at the beautiful lakes, and other activities similar to these. It also talks about Mount Fuji’s “birthday.” This book also offers a lot of advice, which is extremely convenient if you plan to go there. In the book, it also talks about environmental protection, which is why I really like it. The book has a lot of kanji, so it can be a little bit difficult to read. But the kanji is mostly the names of places, so it doesn’t really affect the meaning of the book. I highly recommend this book. I have never hiked Mount Fuji, but I would like to when I’m studying abroad!