「おとしものがいっぱい」

この本はかわいいですね。とりとねこがいます。本はおもしろくて、たのしくて、にぎやかです。しゃしんはいいですよ。やさしい本を読むと思います。

I would recommend this book to my classmates. It helped me practice directions because in the book it explains where these lost items or pets were found. It was also fun to read because of the drawings conveyed the emotions behind each incident well.

 

ニンジャカニ!

この本は面白くで、むずかしくないです!日本語の一年生は読んでください。

The page layout is very neat. The word size and the image work well together. Some new katakana words are well related to the drawing so they are easy to understand without using dictionary. I would defiantly recommend this book to JPN 101 students! 

東京旅行

ゼファーさんは友達と、東京に卒業旅行に行きました。レストランに行って、日本と中華料理を食べて、浅草寺にも行って、たくさんきれな写真をとりました。最後、ディスニーランドに行きました。楽しかったと言っていました。

ゼファーさんand her friend traveled to Tokyo after graduating from high school.  They went to Japanese restaurants, visited temples and took a lot of beautiful pictures. At last, she went to Disneyland.

I like this book because there are a lot of beautiful sight-seeing photos, as well as photos of the author and her friend. The author uses many vocabulary and grammar we have learned in Chapter 1-8.

木村家の毎日結婚式

この本はについて日本の結婚式です。たくさんあたらしいたんごで面白いと思います。神社の結婚式はたのしくて、にぎやかです。

This book is about what a conventional wedding looks like in today’s Japan. It is very interesting to see how the wedding happens in a shrine and the traditional rituals associated with it, such as drinking osake in front of the kamikima. I hope the book could provide more insight into why people do this though. I also found that Japanese people also give money to the new couple, which is very similar to what we do in China. And it is actually quite embarrassing if you forget to give the money.

I would recommend this book because of its simple grammar and interesting new terms. The illustrations are very beautiful as well.

ウサギとカメ〜イソツプ物語より〜

この本はおもしろくてむずかしかないです。みんなさんはこのストーリー をしています。だから、たんごのがくしゅうをてつたいます。

I recommend this book, because it is very interesting and very easy to understand. This book is about a race between a rabbit and a tortoise.  I believe most of the students have heard this story before when they were young. Therefore, it is very easy to understand the plot. When you do not need to worry about the plot, you can pay more attention to the vocabs. Unlike other books, even if there are new words in this book, students can still understand, since they already know the story. It will be really helpful for students to learn more vocabularies.

モモのともだち

この本はおもしろくてきれいが、ちょっとつまらないです。私はくまさんとハマスタさんがすきです。

I would recommend this to Japanese 110 students. It’s a level zero story. I enjoyed the artwork even though it can be a little confusing. The more you read the story, the more you understand it better.

西町交番の良さん「良りょうさんのクリスマス」

 

 

西町交番の良さん「良さんのクリスマス」

Image result for santa'

 

このはおもしろいです本のしゃしんはとてもかわいいかった。ぜんぜんむずかしくなかったです。クリスマスはもうすぐです。ホットチョコレートをたくさん飲みます。

This book was very interesting. This book is basically about a police officer chasing down a Santa burglar(泥坊). The moral of the story is doing something good can lead to positive outcomes. The pictures in this book are so cute. It wasn’t hard to read at all. The pictures gives a lot of context to the story and will help readers clearly understand what each scene means. This book reminded me that Christmas is near and I cant wait to drink a lot of hot chocolate. I will definitely recommend this book to JP 110 audience.

 

ノック

この本はとてもおもしろいです!この人はふゆやすみにうちに帰りませんでした。あたらしいりょうにすんでいました。となりの人がいました、かれのにもつがありましたから。でも、ぜんぜん会いません。それから、ノックをしました。来年のふゆやすみ、あのりょうにもすんでました. Something こわいがあります!

This is a very interesting story. This story is about a girl who stayed at school over the winter break.  She knew that she has a neighbor,  but have never met her. One day, she knocks on her door, but nobody responded. As I have also stayed at Smith over two winter breaks, I can totally relate to the lonely experience. However, while I thought the book is only about someone’s experience, there is an unexpected plot twist in the end!

I would recommend it to Japanese first-year students. The author drew the pictures by herself and used a lot of vocabulary that we have just studied.

カシャちゃんは日本に行きます

この本はとても面白いです。カシャさんはアメリカに住んでいました。友達は英語を話しました。でも、カシャさんは日本に行きました、それから、友達は日本語を話しました。片仮名を勉強しました。

This book is really interesting. It includes both hiragana and katakana with interesting plot. Pictures are really cute, too. I learned a lot of animal names through this book. I recommend everyone in JPN 110 to read this book.

ホープさんとデスティニーさん:スーパーヒーロー

 

このほんはおもしろいです。ストーリーのペースはちょっとはやいですが、だいじょうぶです。しゃしんとスケッチがあります。かわいいです。わたしはホープさんとデスティニーさんをもっとしりりたい。

This book was easy to read due to using grammatical structures we learn about in JP 110. The vocabulary is also very beginner friendly. The plot was a bit fast paced for my liking, but it gets across what’s needed to with the page limit. I wish we knew why Hope and Destiny were super heroes and more about them, but it is what it is, and its enjoyable nonetheless. I’d recommend this book to first semester JP students.