中国の悲しい恋物語

私は最近中国の悲しい恋物語を読みました。この本は中国の恋人の話が二つあります。話はちょっと悲しかったですがとても美しいと思いました。中国の昔話か恋人話が興味がある人にすすめたいです。中国の悲しい恋物語の本は時々分からない単語を使いましたがたくさん写真があるからまっだ読められました。

This book is great for anyone interested in Chinese stories or love stories.  The stories are sad, but very beautiful.  The vocabulary is a bit difficult, but you can understand the general meaning by looking at the many pictures.

リラックマ4クママンガ 1

 

リラックマはOLと一緒に住んでいるぬいぐるみで、とてもなまけものです。毎日、床で寝ていて、楽しそうです。リラックマの友達はコリラックマと呼ばれる白い熊のぬいぐるみとキイロトリと呼ばれる黄色い鳥のぬいぐるみです。皆はかわいいです。

I would recommend this book to people with a bit of Japanese experience. There isn’t an ongoing storyline, so even if you don’t understand one comic you can just keep going, and the comics are often funny. However, all of Kiirotori’s speech is written in katakana, which can make him hard to understand. If you’re looking for katakana practice, this is a good place to start.

これはなんの数字?~数字で見る日本~

これはとても簡単な本です、日本に対って数字を紹介しました。例えば、日本の人口や日本人の寿命など。 本の中は女の人は毎日3時間家の仕事をしますでも、男の人は18分だけだと言っていました。18分だけしますと何もしませんは違いますか?もっと 平等のほうがいいと思います。本は良かったです.

This book introduces the various aspects of Japan using numbers. Through numbers, a subject could be understood in a very direct and simple manner. This book gives statistical information on Japan’s population, people’s height, people’s longevity and so on. It mentioned that women in Japan do housework for an average for 3 hours, daily. The time spent on housework for men in Japan is about 18 minutes daily. It would be helpful for men in Japan to engage in more housework as well, which promotes the society in developing towards a healthy direction.  From another angle, learning how to cook and perform other household duties are not only valuable survival skills for the individual, but also raises one’s own popularity as well. This book is not particularly interesting, but it is informative.

Style from Tokyo

 

この本は色々な東京の着物のスタイルを紹介します。毎ページでは、特別な服を着ている人の写真だけしでなくて、この人に出会った話とこの人の着物のについて英語と日本語で書いた紹介もあります。本の中で、和服とか洋服などはたいていきれいですが、分からないアウトフィートもあります。それで、この本を読んだ後、特別な着物は似合わないことがよくあると思います。

I find this book really interesting because it introduces the fashionable outfits in Tokyo and also talks about the stories of the people who wear these outfits. While reading the stories, I find that it’s obvious that an outfit is reflecting a person’s  personality and occupation. Although the Japanese expressions are advanced in this book, the book is still really interesting to read since you have the photos and you can read their story in context.

日本の神話「古事記」より

 

古事記は日本の昔から話です。神話なので、たくさん神様がいます。古い話ですから、とても変ですが、とても面白いと思います。この本の中で、「日本の国の始まり」や「の国」や他の話があります。天照は私の一番好きな古事記のキャラクターです。天照は太陽の神様だけでなく、天照は日本の神話によって日本の天皇の祖先で信じられています。時々古事記は他の国の神話みたいです。時々古事記は他の国の神話と比べて、とても違います。そして、古事記はとても面白いです。日本と他の国の神話やれきしや文化が好きな人達は古事記をよんだほうがいいと思います。

I recommend this book to anyone who likes learning about the mythology, history and culture of Japan or any other countries. It is not very hard to read, even though sometimes the stories can be very strange because they are so old, so that is a little confusing. However, the pictures help a lot and the stories are really interesting. Please read this excerpted version of the Kojiki to learn more about the mythology of Japan!

あくた川りゅうのすけたんべんしゅうくものいとはな

 

二つの話があって、けっこう面白かったです。でも、面白さのためではなく、大事なメッセージを伝える事でいいと思います。両方の話はいいメッセージがあったと思います。読むのはすごくかんたんじゃなかったけれど、えがけっこうあったから、読むのにたすかりました。皆んな読んだ方がいい話だと思います。

There are 2 stories in this book, and each have great messages. It was an interesting read, but the messages conveyed in this book were more important. I would recommend this book to anyone who likes reading stories with significant messages that apply to life situations, probably not directly as in the situations described in the book, but ones one might come across in various different ways.

あさ/朝

 

皆さんこんにちは。今日は「あさ/朝」と言う詩集です。これは私の初めての日本語の詩を読むことだから、詩の中で文法や字の使うことはよく分かりませんですが、写真を見ると、詩の内容は自然と日と朝を書くことが知っています。詩を読むと、すぐ気持ちがよくなりました!詩の一つ「おはよう」と言う詩は漢字を全然使えません、全部ひらがなで書きました。とても面白いと思います。詩は全部お日様に感謝の気持ちを伝えるし、朝は生命の光を上げるし、美しい夢のことを書きました。自分でチャレンジをしたいなら、この綺麗な詩集を読んでください。

The poems in this collection are all about the beauty of the morning and sunlight, and the photos help you understand the contact of each poem and are gorgeous to look at. I recommend this book to more advanced Japanese readers who want to refresh their mind after a tough day.

 

level 0, vol 1, sakura

とてもきれいな本ですね!この本の中の絵は色がたくさんあって、とても美しいです。文がとても短くて、漢字があまりありません。とても簡単な本ですが、速く読んで、楽しい話だと思ういます。

This was a simple, fun, beautiful, easy read. I would definitely recommend it. The pictures were pretty, especially in their use of color. The writing itself was very simple and easy to understand, and there wasn’t much in the way of kanji, difficult grammar or unfamiliar words.

西町交番の良さん「助けて!」

 

とてもいい本でしたよ!私は早く読んで、わらいました。私はこの本を読んでよかったです。でも、文はとてもみじかくて、ふりがなの漢字がたくさんありませんから、むずかしくないです。

I enjoyed this book, though it was a bit too easy. The story way fun and lighthearted and funny, but the sentences were very short and simple. There was still quite a bit of kanji though!

舌切り雀

 

この本は面白いかったと思います。私は早く読んで、えかおしました。文はとてもみじかくなくて、かんたんじゃなくて、ちょっと難しくて、楽しかったです。漢字と新しい単語がたくさなりました!

I would recommend this book. The story was light, silly, a bit unrealistic, but overall enjoyable. The sentences were a good length, and there were quite a few new vocabulary words that are easy enough to figure out from context if you don’t want to look them up. Give it a shot!