日本へジョンさん

この本はとても面白いと思います!ちょっと長くて、難しじゃないです。ジョンさんは女の人に飛行機で会ったから、とてもロマンチックですよ。歌舞伎座のストーリーも楽しかったです。

This is a fun story about John and his new female friend who met him in airplane. They became friends because of a coincidence, and they went to a Kabuki theatre but encountered another accident. It’s very funny. I recommend this book.

ジョンさん日本へ

 

この本は楽しかったと思います。話しが面白かったと思います。私は早く読んで、わらいました。でも、文はとてもみじかくて、かんたんで、私は難しい文がほしいでした。

I would recommend this book. The kanji were very simple, and all of them had furigana, so there shouldn’t be any problems on that front. The story itself was light and funny. Give it a whirl!

風と太陽

子供の時、これ物語を読みました。でも、今、読んだの時、ちょっとつまらなかったと思いました。桜のほうが風と太陽より面白いと思いますね。

I have read this book before, however, this time I don’t find it interesting anymore. But this is a book that easy to read.

着物

この本はとてもおもしろいです。着物のれきしがすきです。着物を着る方法はすごく有用です。絵はとてもきれいですよ。

I would recommend this book. It has some really interesting history about kimonos, instructions for wearing a kimono, and talks about several occasions on which kimonos are most often worn in modern Japanese culture. If you are interested in Japanese culture or clothing, you might like this book. It was very easy to read and contained many of the vocabulary words from the textbook, though the names of the eras tripped me up at first. Definitely good for a beginner.

-シエラ

 

舌切り雀

もともと、舌切り雀のお話を読んだことありますが、これとちょっと違います。太宰治の本「お伽草紙」で「舌切雀」を読みました。でも、このバーションは優しいです。「舌切り雀」は日本のとても有名な物語です、ぜひ読みましょう。

This book is a famous folktale in Japan about a old man and a sparrow. Originally, I read another version of this story in a book called お伽草紙 by Dazai Osamu. I don’t know which one is the correct version, but this one is less cruel. I recommend this book if you want to know more about traditional Japanese folktales.

バスの中でジヨンさん

’バスの中でジヨンさん’の本ははやいとやさしいでした。プロト(plot)はありませんでした。でも、ストリはつまらなくなかったです。

This book contains two stories of Jon-san’s misadventures on the bus. They are not particularity interesting but also not to hard to translate, so a good book for a quick read.

スーラ デミア

富士山

日本人は、富士山が大好きです。富士山は日本人の希望です。富士山を見て、頑張って、美しい世界に行くと思います。
この本は、「日本一の山」から、「登ってみましょう」まで書きました。とても良い富士山の案内です。富士山と近くの森や湖と富士山の歴史もあるんです。

私は去年の夏休み日本に行きましたが、富士山を見たことがありませんでした。残念だな。皆さん、富士山に行くつもりですか?日本に旅行に行く前に、この本を読んでください!

Japanese people like Fuji Mountain a lot. Fuji Mountain is a symbol of hope for Japanese.
This book is really a good guide if you want to go to Fuji Mountain, it includes the forests and lakes nearby, and also introduces the history of Fuji Mountain.

If anybody is interested in going to Fuji Mountain, I highly recommend you read the book before you go to Japan.

笑い話

この本はとてもよかったです。長くなくておもしろいでした。ほんは四さつがあります。一さつは星をとるです、二さつはだれがはい?です、三さつお金がありませんです、四さつは店は大変?です。しょうせつの中で店は大変?がいちばん好きでした。読んでください。

I really liked this book. I found myself having to look up a good number of words, but it also had a lot of vocab we’ve learned, which was nice. I like that it was broken up into four separate stories because it allowed me to take breaks from the reading without having to worry about forgetting something. I would definitely recommend it to other Japanese students!

西町交番のりょうさん「助けて!」

この本は面白いです。りょうさんは警察官です。りょうさんは、西町でたくさん人を見て、助けます。でも。。。その時は、小さい男の子の猫は高い木の上ですから、りょうさんは木に登ります。怖いですよ!だから、りょうさんが「助けて!」と言った人になりました。

If you are a novice at reading Japanese, then this is the book for you! The sentences are extremely short, and simple grammar can be identified/ understood (e.g. short form, te-form, 〜よ, quotations, casual “no” in speech, etc…) There is a plethora of images to baby-step the reader through the story and it is engaging till the end with light humor.

バス

 

この本はちょっとつまらないと思います。鈴木正雄さんもつまらなってですが、鈴木正雄さんのおばあさんはおもしろいです。びっくりするのがエンディングがあります。I think that this book is  a little boring. Suzuki-san, the main character, is also boring, but his grandmother is interesting. This book has a surprising ending.

Overall, this book wasn’t that interesting to me. A large part of it simply focuses on all the stops and who gets on, but there are definitely some interesting parts. The ending itself is a big surprise, but I wouldn’t say it makes up for the monotony of the rest of the book.