女の子

この本の女の子ちょっと寂しかったと思います。この女の子は両親離婚したから、毎日元気じゃなかったです。そして、なにも話しませんでした。でも、ある日、一人の男の子は女の子に言っていました。女の子はとても元気から、話し始めていました。This story is about a girl who doesn’t talk because she’s lonely. She was lonely after her parents started fighting and got divorce. She didn’t talk and smile until one day, when a little boy gave her a flower.

I recommend this book because it is not very hard to read. It covers a lot of grammar we’ve learn before, and the content is actually interesting too.

着物

 

とてもいい本でしたよ!ちしきとれきしがたくさんあって、面白かったです。いろいろな時代の着物があって、きれいな絵もありました。私はこの本を読んでよかったです。れきしが大好きで、楽しかったです。

I would definitely recommend this book! The explanations were very interesting, and the only difficult bits were the words/kanji for specific parts of the kimono. I had a lot of fun reading it, and I think others would enjoy it too.

どうして猿の尾は短い? どうしてクラゲは骨がない?

その本わたのしいとかわいいです。 キャラクターの猿さんはおもしろい、さかなをもらうがへたです。 キャラクターのクラゲさんはしんせつ、はなすがすきです。 本はなにも難しです。 でも、なにもやさしです。

“Why is the Monkey’t Tail Short? Why does the Jellyfish Have No Bones” was a good book to start out with for me, as someone who is not yet complete with the Genki 1 textbook. The story started out pretty simply with the tale of the monkey, but got more advanced with the second story. Lots of new kanji is present, but there is always furigana to help the reader understand. Context from the pictures also can really help when trying to understand new vocab. I would recommend it to others in the same stage of learning as me.

スーラ デミア (113)

ジョンさんバスの中で

 

この本は楽しかったと思います。タイトルのジョンさんはよくバスを乗りますが、いろいろな時、面白いもんだいてんがあります。私は早く読んで、わらいました。でも、文はとてもみじかくて、かんたんで、私は難しい文がほしいでした。

I would recommend this book. The kanji were very simple, and all of them had furigana, so there shouldn’t be any problems on that front. The story itself was light and funny. Give it a whirl!

木村家の毎日

面白い書ですね!木村家はとても親切ですね〜お母さんは料理するのが上手だと思います。てんぷらはおいしいですよ。

Yes, I recommend this book to all first year students! It is a story about one meal of a warm Japanese family. It is not too hard. We can see how they use short form in daily life and see some everyday Japanese that we did not learn in class.

ジョンさんの夏休み

夏休みだったから、ジョンさんは東京から仙台に行ってホームステイをしました。仙台でたくさんしました。ジョンさんはいろいろな人に会いました。ジョンさんもはなびを見て七夕祭りの日をいわいました。ジョンさんの夏休みはとてもおもしろくて楽しかったと思います。

I would definitely recommend this book to classmates who are interested in learning about home stays in Japan and Japanese cultural holidays like the Tanabata Festival and its customs. It is also very funny too, like when John mistakes Mori-san for a woman, or when John mixes up “to” and “from” on his address label! Overall, it was very nice to read about the welcoming environment John encounters through his home stay with Mori-san’s family during his summer break.

 

一休さん

Me and Ikkyuusan

ふるいはなしのがだいすきだから、この本を見て読みたかったです。この本は一休さんの話を三つです。一休さんはとても有名なおぼうさんでした。この本は一休さんの子供の時の話です。子供の時、一休さんはとてもあたまがいい子供でした。一休さんは寺に住んでいました。お坊さんになりますから。さいしょうの話はみずあめにすいてでした。二番の話はとらとしょうぐんにすいてでした。そして、さいごの話は一番上のおぼうさんの友だちにすいてでした。とてもたのしくて、おもしろかったです。日本のれきしの人はとてもおもしろいと思います。レベル二の本ですが、あまりむずかしくないと思います。さいしょうのページはちょっとむずかしかったですが、話はやさしかったです。とてもいい本です。

七夕ーおりひめとひこぼしの話ー

この本が大好きです。とても古くて、かわいい話です。キャラクターはほしのひとです。おもしろいですね。かみさまがいます。ほしのせかいが好きです。とてもきれいですから。話はたいへんでしたが、おわりが好きです。この本は七夕の話です。七夕はなつのまつりです。とてもおもしろいです。