ジョンさんの夏休み

ジョンさんは 夏休み仙台に森さんの家族とホームステイをしに行きました。They celebrated 七夕 together, which 仙台 celebrates in August instead of July.

この本は 面白くて、日本の文化があるので、とてもすいせんします。ジョンさんと森さんの子供のインタラクションはとてもかわいです。John also made a lot of silly mistakes that were so funny to read about. でも、ちょっと難しいから、JPN 111 まで 待ったほうがいいですよ。 私も 大きい犬のぬいぐるみがほしいですね。

 

ただいま 木村家の毎日

木村の毎日「ただいま」

この本はとてもかわいくて、やさしです。It is about the 木村family. There are four people in the family: お母さん、お父さん、their daughter 由美、and their son 一郎。One day, あとで お父さんと由美と一郎はうちに帰ります、they prepare a surprise birthday celebration for お母さん!

This is a simple story with simple vocabulary and grammar structures. It is a great read for Japanese 110 students looking to refresh on the things we have learned in class. It is also just a very sweet story of a kind and caring family!

冬のさんぽ

この本はとてもかわいいです。The drawings are すごくきれいで、おもしろいです。It is a very charming book about the winter adventures of two friends, アンナとリース。The two kids play in the snow, meet an adorable dog and eventually arrive at a warm and cozy restaurant with おいし食べもの!

As I previously mentioned, the quality of the art in this book is really amazing. Combined with the charming story, it makes this book a thoroughly delightful read. It also made me nostalgic as it reminded me of many of my childhood winter adventures with my friends, growing up in Minnesota.

I definitely recommend this book, particularly to my fellow first-year Japanese students. I will caution that there is a decent amount of unfamiliar vocabulary in the book so it is not one of the easier level 0/tadoku books.  この本はやさしいくない。However, it is well worth the effort it takes to read it!

冬 のさんぽ

話はかわいいです。本はとてもおもしろてやさしいです。芸術はきれいです。きれいです。

I was drawn to this book by the gorgeous art. There were some words that I didn’t know but they were definitely understandable through context. The story was cute and simple. I would recommend this book to Japanese 110 students.

木村家の毎日 「ただいま」

木村家のみんなはなかいいです。とてもおもしろてやさしい本です。にほん語1年生にもむずかしくないから、どうぞ見てください。

I would very much recommend this book to first year Japanese students, because it is an easy read and has a heartwarming, well-structured story about a family celebrating a very special day (you have to read the book to find out what that occasion is!) Also, the characters of the book are illustrated in an adorable style, which adds to the pleasure of reading this piece.

みつはさんは、ちよさんに、でんわをかけます

この本はとてもしろいです。みつはさんとちよさんの一日はたのしいですね。いっしょにしゅくだいをして、ばんごはんを食べました。とてもしんせつなともだちですね。After reading the book, you will know how to discribe a conversation through a phone call, because the whole story is a call between Mitsuha and Chyosan. It is a unique and interesting book.

 

I highly recommend this book because JPN110 students have just learnt the sentences in this book, such as 今、何をしていますか and 別に何もしていません。This book can help you recall some grammar and sentences in Lesson 7 and also preview lesson8 such as と言います。

日本へ ジョンさん

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

男の子と女の子は飛行機で会います。
男の子と女の子は同じの漫画を持ってきましたから、出会いは可笑しくて、面白いです。
男の子と女の子は間違った漫画で飛行機を出ます。
だから、もう一度、会わなきゃいけません。
一緒に、出かけます。
でも、付き合うでしょうか。
可愛くて、ちょっとロマンチックな本だと思います。

I recommend this book to those who want to advance their reading level from 0 to 1! There is a big jump from level 0 to level 1 in regards to the amount of text on a page, resulting in more context to the images of the story. Since there are slightly more advanced sentences/ grammar structures and a higher volume of words, I felt that reading this book was a closer and more accurate experience to what it would be like to read regular Japanese books. A lot can still be interpreted from the images, but the text gives more depth to an image than level 0 did. For me, the hardest part of reading this book stemmed from the formatting of sentences from up-to-down, rather than from left-to-right. We have yet to write in this format in Japanese class, so it took a lot more time to read—- going from one character to the next instead of word by word. In conclusion, this book is very friendly training for a reader getting used to the direction of fluid Japanese text!

チーズスイートホーム

 

高校の時、友達に「チーズスイートホーム」をオススメされました。最近、このオススメを覚えて本を読むことにしました。読んでよかったです!チーはとてもかわいいと思いましたが、チーの家族が一番好きでした。チーにリアクションすることがとても面白いと思います。

Okay, so I know that the last book I reviewed was also a light-hearted children’s manga, but I still recommend this one too. Once again, the fact that it’s aimed at children means that it’s easy to follow even if you don’t understand every word. This has more of an ongoing story, but it’s still cute and not very serious, which is nice. Chi does have a tendency towards baby-talk, which can be a little confusing at times, but on the whole it’s still understandable and a fun read.

花ざかり君たちへ V. 6

今回は「花ざかり君たちへ」という漫画の6番目の話を読みました。この漫画は中学と高校の時に何回も読みましたが、今回は初めて日本語で読んでみました。日本で留学している間に5話を読んでしまいましたが、結構長い漫画ですので、全部読めませんでした。なので、最近国際学生フォラムを参加しに日本へ行った時、次の6冊を買ってきました。いつもと同じように、6番目の話はとても面白くて、よく笑いました。今回の話には、スポーツジャーナリストは佐野さんの回復について記事を書きに桜咲学園高校に来ます。瑞樹さんとジャーナリストはどちの方が佐野さんのこと詳しく知るについて競争して、とても面白いです。

「花ざかり君たちへ」は私の一番好きな漫画なんですから、オススメです。単語は主にそんなに難しくないと思いますが、辞書は必要です。ある人物は関西出身ですので、時々言っていること全然わかりませんが、大丈夫だと思います。読むと絶対に笑いますから、ぜひ読んでみてください。

This is one of my favorite mangas. In this volume, a sports journalist, who has been obsessing over Sano for some time, goes to Sakurazaki High School to write an article on Sano’s recovery and recent decision to start high-jumping again. Mizuki and the journalist soon start competing over which of them knows more about Sano. This volume, like the previous five, is quite funny.

This manga doesn’t have too many difficult words but you definitely need a dictionary to read it. One of the main characters is actually from Kansai, so his accent is sometimes indecipherable but what he says usually doesn’t change the story line so it doesn’t matter much.

ジョンさんの夏休み

ジヨンさんの夏休みは仙台に行った、東西デパートに行きました。仙台で森さんの部屋に住むから、おいしい食べ物を食べて、花火大会と七夕祭りの日のまちへ行くました。ジヨンさんの夏休みは楽しかったです。

Yes, I will recommend this book to other students.  It is a story about John’s summer vacation. We can learn about Japanese festivals. Also, it is useful for people who want to study abroad in Japan to see how does John interact with his Japanese host family.