Alland, Sonia. (French) Maria Bronsard, “Glances.” 16.2, 176.
—(French) Salah Al-Hamdani, “Baghdad.” 19.1-2, 155.
—(French) Al-Hamdani, “XIITH View: Red Mourning.” 19.1-2, 157.
—(French) Al-Hamdani, “A Day in Childhood, Intensely.” 19.1-2, 159.
—(French) Al-Hamdani, “The Beacon of Makeshift Houses.” 19.1-2, 158.
—(French) Al-Hamdani, “The City of Sand.” 19.1-2, 160.
—(French) Al-Hamdani, “If One of Us Died?” 19.1-2, 162.
—(French) Al-Hamdani, “A Homeland.” 19.1-2, 165.
—(French) Al-Hamdani, “The Necrologist.” 19.1-2, 164.
—(French) Isabelle Lagny, “Return to Baghdad: Translating with Salah Al-Hamdani, An Iraqi Poet who Writes in Arabic and French” 19.1-2, 180.
Anderson, Kirk. (French) Franck Pavloff, “Brown Hounding.” 20.1, 166.
Anderson, Warren D. (French) Joachim du Bellay, “Beatus Ille.” 5.1, 41.
—(French) Pierre de Ronsard, poems. 9.2, 70.
—(French) Guillaume Apollinaire, poems. 9.2, 72.
—(and Thalia Pandiri) “Translation or Transformation?: Charles Baudelaire’s Enivrez-Vous.” 9.2, 332.
Anson, John. (French) Paul Valéry, “Disaster.” 23.2, 122.
Bailat-Jones, Michelle. (French) Charles Ferdinand Ramuz, “Phimonette.” 20.1, 197.
Ball, David. (French) Henri Michaux, “In the Night.” 1.1, 28.
—(French) Michaux, “Song of Death.” 2.1, 38.
—“Review of Francis Ponge: Selected Poems (Margeret Guiton, ed.).” 3.2, 161.
—“Review of La Grande Pointe (Beverly Matherne).” 4.1, 113.
—(French) James Sacré, poems. 8.2, 70.
—“UBU-ing a Theatre-Translation: Defense and Illustration.” 9.1, 135.
—(with Nicole Ball). (French) “Introduction to the Special Francophone Issue.” 11.1, 16.
—(French) Abdourahman A. Waberi, “The Equator of the Heart.” 11.1, 67.
—(with Nicole Ball). (French) René Depestre, “Caribbean Mother Sea.” 11.1, 172.
Ball, Nicole. (French) Michel Jourdain, poems. 9.2, 106.
—(with David Ball). (French) “Introduction to the Special Francophone Issue.” 11.1, 16.
—(with David Ball). (French) René Depestre, “Caribbean Mother Sea.” 11.1, 172.
—(French) Depestre, “In Free Praise of the French Language.” 11.1, 176.
—(French) Depestre, “Images for an Anti-Autobiography.” 11.1, 180.
—(French) Depestre, “Far from Jacmel.” 11.1, 186.
Banerjee, Ron D.K. (Czech into French) Frantisek Halas, “Le Charmeur de Rats,” “Le Coq Dissipe la Mort.” 2.1, 48.
Barber, Jennifer. (French) Emmanuel Merle, “from Ici en exil (2012).” 23.2, 120.
Bennett, Martin Wilmot. (French) Charles Vigée, poems. 8.2, 90.
—(French) Philippe Jaccottet, “Madrigal.” 8.2, 94.
Borda, Itxaro. (French) “From Poems of the Infinite Silence.” 12.1-2, 75.
Boutelle, Annie. (French) Rilke, poems. 9.2, 80.
—(French) Rilke, “The Little Year of the Vine,” 11.2, 59.
Carlson, Barbara Siegel. (French) Patrick Beurard-Valdoye, “Portbou: Walter Benjamin.” 16.1, 100.
Charles, Asselin. (French) Frankétienne, “The Noose.” 11.1, 135.
Dairon, Pierre. (French) “Review: Beverly Matherne. Lamothe-Cadillac: Sa Jeunesse en France. Suite de poèmes en prose en francais et en anglais.” 18.1, 234.
Danon, Samuel. (French) “Villon’s Epitaph (Ballad of the Hanged).” 16.1, 194.
—(French) François Villon, “Ballade of the Ladies of Long Ago.” 20.2, 30.
—(French) Villon, “Ballade of the Lords of Long Ago.” 20.2, 34.
—(French) Villon, “Another Ballade.” 20.2, 36.
—(French) Villon, “Ballade: A Prayer To Our Lady.” 23.1, 126.
—(French) Villon, “Ballade to his Girlfriend.” 23.1, 128.
—(French) Eugene Guillevic, “The Flower.” 25.2, 102.
—(French) Guillevic, “Sparrowhawk.” 25.2, 108.
Daval, Stephanie. (French) Tchicaya U Tam’si, “The Whirlwind.” 5.1, 111.
Dickow, Alexis. (French) Guillaume Apollinaire, “Song of the Unrequited Lover.” 25.1, 22.
—(French) Apollinaire, “Sung for Laetre One Year Ago.” 25.1, 26.
—(French) Apollinaire, “The Zaporozhain Coassack’s Answer to the Sultan of Constantinople.” 25.1, 28.
—(French) Apollinaire, “The Seven Swords.” 25.1, 35.
Dixon, John S. (French) Tristan Cabral, poems. 5.1, 64.
DuVal, John. (French) François Villon, “Bequest of a Ballade for Villon’s Mother to Pray to our Lady in her Own Words.” 18.2, 96.
—(French) Villon, “Bequest of a Ballade for Fat Margot.” 18.2, 100.
Ferber, Michael. (French) André Chénier, “The Young Captive (1794).” 11.2, 89.
Frederick, Patricia. (French) Djura, “Excerpt from ‘Beneath the Veil…Algeria.’” 15.1-2, 149.
—(French) Djura, “Excerpt from ‘The Prophet’s Sneeze.’” 15.1-2, 153.
—(French) Djura, “Excerpt from ‘The Prophet’s Sneeze.’” 15.1-2, 160.
—(French) Amin Maalouf, “Four Moments.” 23.2, 32.
Fulton, Dawn. (French) Gisèle Pineau, “Amélie and the Anoles.” 11.1, 200.
Gallagher, Edward J. (French) Guillaume Apollinaire, “Saint Adorata.” 21.2, 192.
Gounaridou, Kiki (with Joel Tansey). “Isabell Sbrissa’s Swiss-French Theatre of Abstraction.” 23.1, 57.
—(with Joel Tansey and Rosine Schautz). (French) Isabelle Sbrissa, “Crossing the Desert.” 23.1, 59.
Hardenberg, Wendeline A. (French) Marie-Claire Bancquart, poems. 21.2, 72.
Hartland, Patricia. (French/Creole) Raphael Confiant, “Prophecy of Nights [from opening chapter of Ravines du devent-jour / Ravines of Early Morning].” 23.2, 195.
Hecht, Anthony. (French) Joachim du Bellay, “Heureux Qui (After du Bellay).” 5.1, 43.
Hochstadt, Pearl R. (French) Jean de la Fontaine, “The Frog and the Ox.” 16.1, 198.
—(French) de la Fontaine, “The Cock and the Pearl.” 16.1, 200.
—(French) de la Fontaine, “The Wolf Accusing the Fox, With the Ape as Judge.” 16.1, 200.
—(French) de la Fontaine, “The Satyr and the Traveler.” 16.1, 202.
—(French) de la Fontaine, “The Doctors.” 16.1, 204.
Hurezanu, Daniela. (French) André Chedid, “The Lost Garden.” 11.1, 82.
de Jager, Marjolijn. (French) Véronique Tadjo, “The Wrath of the Dead, the Young Zairian Woman who Resembled a Tutsi.” 11.1, 55.
Johnstan, Allan. (with Guillemetter Johnston) (French) Abdullatif Laçbi, “To My Son Yacine.” 25.1, 84.
—(French) Labi, “Four Years.” 25.1, 88.
Johnston, Guillemetter (with Allan Johnstan) (French) Abdullatif Laçbi, “To My Son Yacine.” 25.1, 84.
—(French) Laçbi, “Four Years.” 25.1, 88.
Kaplansky, Jonathon. (French) Sylvie Massicotte, “Taurus.” 11.1, 288.
Kates, J. (French) René Villard, “The Cemetary of Saint-Nic.” 17.2, 58.
Keane, Tim (with Myriam Moraz). (French) Pierre Chappuis, “Blank Page.” 21.2, 110.
— (French) Chappuis, “What Room.” 21.2, 110.
Kennedy, Melinda. (French) Georges Braque, “A Few Aphorisms (from the Notebooks of Georges Braque).” 4.1, 26.
—(French) Paul Eluard, “Understand You Who Dare,” “Courage.” 4.1, 54.
Lagny, Isabelle. (Arabic to French) Salah Al-Hamdani, “Baghdad.” 19.1-2, 155.
—(Arabic to French) Al-Hamdani, “XIITH View: Red Mourning.” 19.1-2, 157.
—(Arabic to French) Al-Hamdani, “A Day in Childhood, Intensely.” 19.1-2, 159.
—(Arabic to French) Al-Hamdani, “The Beacon of Makeshift Houses.” 19.1-2, 158.
—(Arabic to French) Al-Hamdani, “The City of Sand.” 19.1-2, 160.
—(Arabic to French) Al-Hamdani, “If One of Us Died?” 19.1-2, 162.
—(Arabic to French) Al-Hamdani, “A Homeland.” 19.1-2, 165.
—(Arabic to French) Al-Hamdani, “The Necrologist.” 19.1-2, 164.
Lázaro, Reyes. (with Moon and Pandiri). (French) Aurelia Arkotxa, “Just Like Aldous Huxley’s Prophecy.” 12.1-2, 171.
Leete, Elizabeth B. (French) Guillaume Apollinaire, “The Mirabeau Bridge.” 4.1, 90.
—(French) Marcel Bourquin, “A Love Letter.” 4.1, 92.
Levens, Lance. (French) Jean de la Ceppède, “Book I Sonnet #23.” 20.2, 48.
—(French) la Ceppède, “Book III Sonnet #85.” 20.2, 48.
Liddell, Erik. (French) Gabrielle Emilie Le Tonnelier de Breteuil and Marquise du Chatelet-Lomot, “Discourse on Happiness.” 16.1, 274.
Lovelock, Yann and Patrick Williamson. (French) Serge Pey. “Every Poem is a Decapitated Head Held up by a Single Hair.” 16.1, 186.
Martineau, Yzabelle. “Nicolas Kurtovitch and the Cultural Interface in New Caledonia.” 11.1, 101.
—(French) Nicolas Kurtovitch, “With Mask.” 11.1, 106.
—(French) Kurtovitch, “The Man in the Forest.” 11.1, 114.
—(French) Kurtovitch, “Poem for the Fourth of July.” 11.1, 118.
Matherne, Beverly. Review of Je suis cadien (Jean Arceneaux), 3.2, 156.
—“Translating from English to Cajun French: A Healing Process.” 4.1, 16.
Moon, Sarah. (with Lázaro and Thalia Pandiri). (French) Aurelia Arkotxa, “Just Like Aldous Huxley’s Prophecy.” 12.1-2, 171.
Moorhead, Andrea. (French) Madeleine Gagnon, poems. 9.2, 94.
Moraz, Myriam (with Tim Keane). (French) Pierre Chappuis, “Blank Page.” 21.2, 110.
—(French) Chappuis, “What Room.” 21.2, 110.
Newman, Karen. (French) Madeleine de Scúdery, “Story of Sapho.” 8.2, 168.
Owen, Jan. (French) Charles Baudelaire, “The Lovers’ Wine.” 20.2, 38.
—(French) Baudelaire, “The Loner’s Wine.” 20.2, 38.
—(French) Baudelaire, “The Ragpickers’ Wine.” 20.2, 40.
—(French) Baudelaire, “The Murderer’s Wine.” 20.2, 42.
Pagès, Meriem. (French) Tassadit Yacine, “Femmes, Espace et Creation dans le Monde Berbere; Women, Space and Creation in Berber Society.” 15.1-2, 192.
Past, Mariana. (French) Callixthe Beyala, “Birth of a Myth.” 11.1, 42.
Pfitzner, Ina. (French) Wolf Biermann, “Monkey on the Rocks” 9.2, 84.
—(French) Boris Vian, “I’m a Snob” 9.2, 88.
Raleigh, Tegan. (French) Leila Sebbar, “The Girl with a Red Sweater in Babel.” 11.1, 78.
Rosenberg, Samuel N.
—(Gascon [French]) Anonymous, “Farewell, Margaridette.” 23.2, 68.
—(Gascon [French]) Anonymous, “Jeanne Feels Unwell.” 23.2, 70.
—(Gascon [French]) Anonymous, “Margaret, My Sweet.” 23.2, 72.
—(Gascon [French]) Anonymous, “Good Day, My Lovely Lass.” 23.2, 74.
—(French) Paul Verlaine, “I. (The pain in my heart).” 25.2, 114.
—(French) Verlaine, “II. (The sonorous ocean).” 25.2, 116.
—(French) Verlaine, “III. (Here are fruits, flowers, leaves, and green branches).” 25.2, 118.
—(French) Verlaine, “IV. (The moon at night).” 25.2, 120.
Schautz, Rosine (with Kiki Gounaridou and Joel Tansey). (French) Isabelle Sbrissa, “Crossing the Desert.” 23.1, 59.
Sellin, Eric. (French) Emile Verhaeren, “The Ship.” 20.2, 132.
—(French) Pierre de Ronsard, “A Sonnet for Helen.” 21.2, 164.
Shapiro, Norman R. (French) Stephen Bernard, “The Two Rabbits.” 11.1, 234.
—(French) Jules Choppin, “The Hare and the Tortoise.” 11.1, 240.
—(French) Choppin, “The Oak and the Reed.” 11.1, 243.
—(French) Joseph Déjacque, “The Oyster and the Pearl.” 11.1, 244.
—(French) Charles Chauvin Boisclair Délery, “The Wasp and the Bee.” 11.1, 246.
—(French) Délery, “The Tree and the Mast.” 11.1, 248.
—(French) Edgar Grima, “The Cricket and the Ant.” 11.1, 254.
—(French) Grima, “The Wolf and the Stork.” 11.1, 264.
Shread, Carolyn. (French) Sandra Moussempès, poems. 8.2, 78.
Small, Curtis. (French) Myriam Warner-Vieyra, “That Special Hour.” 11.1, 215.
Speedy, Karin. (French) Georges Badoux, “Excerpt from Sauvages et Civilises.” 11.1, 128.
Tachtiris, Corinne. (French) Yanick Lahens, “Moonbathing.” 11.1, 188.
—(French) Marie-Célie Agnant. “Travail.” 23.2, 112.
Thompson, Peter. (French) Nassira Azzouz, “The Smile.” 17.1, 124.
—(French) Azzouz, “A Child at Sabra.” 17.1, 126.
—(French) Azzouz, “[Untitled].” 17.1, 130.
—(French) Amina Said, “An Untitled Poem (a despairing dawn).” 19.1-2, 78.
—(French) Nabil Farès, “A Child at Sabra.” 19.1-2, 80.
Vander Vorst, Christina. (French) Marie-Célie Agnant, “The House Facing the Sea.” 11.1, 193.
Varsano, Paula. (French) Gaston Miron, “Girl.” 11.1, 294.
Waggoner, May. (French) Camille Thierry, “The Pirate’s Mistress.” 11.1, 266.
—(French) Thierry, “Regrets of the Old Mulatto Woman or Sanite Foueron’s Distress.” 11.1, 271.
Wilbur, Richard. (French) Molière, “Amphitryon: Act One, Scene One.” 2.1, 42.
—(French) Joachim du Bellay, “Happy the Man.” 5.1, 42.
Williamson, Patrick (with Yann Lovelock). (French) Serge Pey. “Every Poem is a Decapitated Head Held up by a Single Hair.” 16.1, 186.
—(French) Mathieu Bénézet, “Phase I (Extract from L’Océan jusqu’è à toi).” 17.1, 120.
Yoder, Lauren. (French) Kama Kamanda, “The Paddles of Fate.” 11.1, 34.
Zonana, Joyce. (French) Henri Bosco, “Megremut [opening of Chapter One of novel Malicroix].” 23.2, 185.